感知实践
Perception Practice
Perception Practice
一个让感知留下痕迹
并缓慢流动的地方
A place where perception leaves traces
and slowly flows
你写下很多东西
但没有一条是可以停下来的
You have written much
but none of it feels finished
你知道有些东西在里面
但它还没有被写出来
Something is in there
but hasn't been written yet
你已经试过很多方法
但身体还是不在这里
You have tried many methods
but the body still isn't here
你不太相信语言
但你知道身体是知道的
You don't fully trust language
but you know the body knows
你不需要理解它们
但你会停下来
You don't need to understand them
but you stop
有些东西只有在安静的时候才出现
Some things only appear in stillness
参与过的人留下的痕迹。
它们不是物品,而是被凝视过的片段。
如果你被某一件吸引,
你可以选择带走它,
或者用你的一个片段交换。
Traces left by those who have participated.
Not objects, but gazed-upon fragments.
If you are drawn to one,
you may take it,
or exchange it with a fragment of your own.
那些留下痕迹的人。
他们没有在展示,只是留下了过程。
Those who left traces.
Not displaying — just leaving the process.
但每次都是第一次。
But each time was the first time.
是一个让我回来的理由。
They are reasons to return.
It didn't say it. It showed it.
它没有说。只是展示。
一对一的感知力个案。
身体、植物或梦勘方向。
由你的当下决定。
A one-on-one perception session.
Body, plant, or dream direction.
Decided by your present.
By appointment